十九世纪的诗歌带着浪漫主义的色调。下面是小编网络整理的19世纪法国诗歌,欢迎阅读。
19世纪法国诗歌:半睡
暗影沉冷的气息充盈住房,
夜已深,万籁俱静,黑暗的形
在入睡者身旁来回游荡。
当我化为物,我感到
身边之物变为人,
我的墙是一副面孔,在探望灰暗天空,
两扇苍白的窗窥视我的梦境。
19世纪法国诗歌:六月之夜
当夏日的白昼退尽,繁花似锦的平原
向四面八方飘洒着令人陶醉的香气;
耳边响起渐近渐远的喧声,闭上双眼,
依稀入睡,进入透明见底的梦境里。
繁星越发皎洁,一派娇美的夜色,
幽幽苍穹披上了朦朦胧胧的色彩;
柔和苍白的曙光期待着登台的时刻,
仿佛整夜都在遥远的天际里徘徊。
19世纪法国诗歌:夜
一
继铜色的天幕,是灰沉
的苍穹。夜迈出一步。
黑暗之物将生,
树林窃窃私语。
风,吹自九霄。
黄昏金毯闪烁
的水面,皱起,一道道
黑夜的幽波。
夜又进了一步。
刚才,万物在聆听。
此刻,已阒然无语,
一切在逃亡、藏匿、寂沉。
所有生命、存在和思想
焦急关注
冥冥寂静走向
阴暗大境的脚步。
此刻,在云霄,
在阴暗的广度,
万物明显感到
一个伟大神秘的人物。
二
陷入沉思,
边毁边创造的上帝,
面对出混乱走向
虚无的世界,会怎么想?
他是否在倾听我们的声音?
和俯耳于天使,倾耳于恶魔?
巡视我们昏睡
的梦境,他又想到什么?
几多太阳,崇高的幽灵,
闪亮的轨道上多少星体,
在深渊,有多少
他或不满意的天地!
汪洋无垠,
几多巨魔,
黑暗中,滚动
多少畸形的生灵。
液汁流淌的宇宙,
还值得注视?
他是否会砸烂这铸模,
抛弃一切,重新开始?
三
唯有祈祷是避难所!
在幽暗的时刻,我们看见
所有创造
似黑魆魆的大殿。
当寒影浮荡,
当蓝天出眼中隐去,
来自天空的思想
只是缕缕恐惧。
啊!沉寂苍白之夜
在我们心间抖动某物!
为何在虚中觅寻?
为何要跪地匍伏?
这神秘的纤维是什么?
阴郁的恐慌,
为何麻雀失去自由?
雄狮再无法称王?
沉于黑暗的一个个问题:
在布满哀愁的天空;
在灵魂沉落、双眼迷失
闻所未闻的幽冥中,
到底发生了什么事情?
致使人,被驱逐的精神,
怕见你可怕的宁静,
啊,无垠的阴影。
19世纪法国诗歌:幽谷
我这对一切甚至对希望都已厌倦的心
再也不会凭着自己的意愿去打扰命运;
啊,我儿时的幽谷,只求你把幽静的环境
借给我消磨一天,让我等待死神。
这正是幽暗的山谷那狭窄的小径:
这山丘的斜坡上绵延着茂密的树丛,
向我的脸上投下交错纷杂的阴影,
把我整个儿笼罩在一片寂静与安宁之中。
这里,两条藏在绿丛下的清溪
在蜿蜒曲折中勾出幽谷的轮廓;
它们让潺潺的水声伴随着涟漪,
在离源泉不远处顿然消失,不可描摹。
我生命的源泉也像溪流一样隐去踪影,
它已经悄然流逝,杳如黄鹤,无法描绘:
但溪流的波浪清澈见底,而我纷乱的心情
却怎么也反映不出韶华的光辉。
这溪滩的凉爽,这笼罩着溪滩的浓荫,
引得我终日流连在溪流的岸旁;
像个为一支单调的歌所安慰的幼婴,
我的灵魂竟在溪水的潺潺声中坠入梦乡。
啊!我就爱在这里驻足,独处于大自然的怀抱,
为一片围墙般的青葱翠绿的叶丛
与足以供我游目骋怀的有限的视野所环绕,
只听到淙淙水声,只望见浩浩长空。
这辈子已太多地经历,太多地感受,太多地眷恋,
因而趁一息尚存来寻求忘河的静穆;
啊,秀丽的地方,你就是我那遗忘的彼岸:
从今以后只有遗忘才是我至高无上的幸福。
尘世那遥远的喧闹声纵然传来也失去踪影,
犹如随风飘向耳边但已听不清楚,
因距离而变得微弱的远方的声音。
从这里我发现生命正穿过云翳,
因我而在往日的阴影中消亡;
只留下爱情:宛如从一场朦胧的梦里
醒来时唯一残存的崇高的形象。
你就在这最后的归宿停下吧,我的灵魂,
仿佛一位趁还没有踏进城门
坐下来,满怀着希望吸一会儿黄昏
那幽香四溢的空气的旅人。
让我们像他一样抖掉脚上的尘土;
人永远也不会再度经过这条路径:
让我们在不久于人世时像他一样表现出
这预示着永远安宁的镇静。
你的岁月正如山坡上的阴影
渐趋衰微,又如秋日一般萧索而短促:
你失去了友情,又得不到怜悯,
你孤独地沿着小路走向坟墓。
但大自然却在这里将你吸引,将你爱恋;
请投入它这永远向你开放的怀抱;
当一切都对你一反常态,大自然却一仍旧贯,
同一轮太阳依然从你的岁月中升向碧霄。
大自然依然以阳光与绿荫笼罩你的周身:
请让你的爱情和你所失去的化为泡影的幸福决裂;
请热爱这里曾引得毕达哥拉斯一往情深的回声,
请和他一一起侧耳细听这美妙绝伦的仙乐。
请追随空中的阳光,请追随地上的绿荫,
请伴着朔风飞向一望无际的天幕,
请伴着神秘的星辰那柔和的光明
穿过树林潜入幽谷的阴暗处。
上帝由于怀有这种感情而显示出智慧;
请终于从大自然的怀抱里发现它的创始人!
心神恬然时总有个声音在灵魂深处萦回,
又有谁未曾从自己的心坎里听见这个呼声?
19世纪法国诗歌:秋你好,顶上还留有余绿的树林!
在草地上面纷纷飘散的黄叶!
你好,最后的良辰!自然的哀情
适合人的痛苦,使我眼目喜悦。
我顺着孤寂的小路沉思徜徉;
我喜爱再来最后一次看一看
这苍白的太阳,它的微弱的光
在我脚边勉强照进黑林里面。
是的,在自然奄奄一息的秋天,
我对它朦胧的神色更加爱好;
这是良朋永别,是死神要永远
封闭的嘴唇上的最后的微笑。
因此,虽哀恸一生消逝的希望,
虽准备离开这个人生的领域,
我依旧回头,露出羡慕的眼光,
看一看我未曾享受到的幸福。
大地,太阳,山谷,柔美的大自然,
我行将就木,还欠你一滴眼泪!
空气多么芬芳!晴光多么鲜妍!
在垂死者眼中,太阳显得多美!
这掺和着琼浆与胆汁的杯子,
如今我要把它喝得全部空空:
在我痛饮生命的酒杯的杯底,
也许还有一滴蜜遗留在其中!
也许美好的将来还给我保存
一种已经绝望的幸福的归宁!
也许众生中有我不知道的人
能了解我的心,跟我同声相应!
……
好花落时,向微风献出了香气;
这是它在告别太阳,告别生命:
我去了;我的灵魂,在弥留之际,
像发出一种和谐的凄凉之音。